煤的开发及生产是一项极其艰巨及危险的工作。由于煤炭工人长期在这样特殊的条件下工作和生活, 他们培养成了一种独特的精神特质及文化。 <Steigerlied>, 德国煤矿之歌, 充分表现了这种特殊的煤矿文化。

„Schlägel und Eisen“ – 斧头与马蹄铁
德国, 波兰和英国煤矿业的标志
<The Steigerlied>, 德国煤矿之歌, 充分反映了矿工在每天辛劳的矿井工作后, 强烈憧憬回到安全, 舒适的家庭环境。这首歌现在已被列入德国经典民歌。在副歌当中的 “Glück Auf!” ,是矿工相互祝愿语, 表达了矿工互相祝福对方顺利完成任务, 平安地回到地表的希望。
HMS Bergbau AG 对矿工的辛勤劳作表示崇高的敬意, 并且高度赞扬及推广矿工的文化与美德。您可以通过在与我公司电话连接的等待中听到这首<德国煤矿之歌>。如果您想现在就欣赏这首美妙的乐曲, 请点击这里。
德语歌词如下:
Glück auf, Glück auf, der Steiger kommt.
|: Und er hat sein helles Licht bei der Nacht, :|
|: schon angezündt’ :|
Schon angezündt’! Das wirft seinen Schein,
|: und damit so fahren wir bei der Nacht, :|
|: ins Bergwerk ein :|
Ins Bergwerk ein, wo die Bergleut’ sein,
|: die da graben das Silber und das Gold bei der Nacht, :|
|: aus Felsgestein :|
Aus Felsenstein, hau’n wir das Gold,
|: doch dem schwarzbraunen Mägdelein, bei der Nacht, :|
|: dem sein wir hold :|
Ade, nun ade! Lieb’ Schätzelein!
|: Und da drunten in dem tiefen finst’ren Schacht, bei der Nacht, :|
|: da denk’ ich dein :|
Und kehr ich heim, zum Schätzelein,
|: dann erschallet des Bergmanns Gruß bei der Nacht, :|
|: Glück auf, Glück auf! :|
相关连接:
http://www.knappenverein-tecklenburger-land.de/Steigerlied/steigerlied.htm